калька
Калька. Французское — calquer (снимать копию). Латинское — calx (известняк). В русском языке слово получило распространение в XIX в. Оно было заимствовано из французского, в котором первоначальное значение имело «делать оттиск на влажной извести». Калька — материал для снятия копий. Слово «калька» в качестве лингвистического термина начало употребляться в России с начала XX в. Заимствовано из французского языка, где caique — калька, копия. Производное: калькирование.
См. также происхождение слова калька в других этимологических онлайн-словарях русского языка нашего портала.