жать

Жать (1). Общеславянское — gьmti. Лексическое значение — «сдавливать, стискивать, быть тесным». Слово не упоминается в источниках ни на древнерусском, ни на старославянском языках. Впервые встречается в первой половине XVIII в. в форме «жати», «сжимати». Слово имеет аналоги в иностранных языках: шведское kams — «сгусток крови», норвежское kamsa — «мять, давить». Производные: жму, сжимать, отжимать, прижимать.

Жать (2). Норвежское — gana (обрубать ветки). Первоначальное значение слова — «бить палкой, ударять». Современное значение — «срезать под корень стебли хлебных злаков» — появилось лишь во второй половине XVIII в. В древнерусском языке употребляется с XI в. («жати»). Только в конце XVIII в. появляются производные слова — жница, жнея. Производные: жну, жнец, жатва, пожинать.

См. также: этимология слова жать в других этимологических онлайн-словарях русского языка нашего портала.