жалеть

Жале́ть. Древнерусское — жаловати. Старославянское — жалити. Слово имеет несколько значений: чувство сострадания к кому-либо; огорчение; нежелание расстаться с чем-либо. В русском языке появилось с XI в. со значением «сожалеть», постепенно приобретая новые значения. Слово с похожим значением и написанием встречается в литовском (gelti — «очень болеть», «жалить»), а также в англосаксонском (cwelan — «умирать»). В России, особенно в деревнях, слово «жалею» употреблялось в значении «люблю, уважаю». Родственным является: Словенское — zalovati. Производные: жалость, сжалиться, жалко, жалостливый. Общеславянское — zedlo. Определить происхождение слова достаточно сложно. Вероятнее всего, оно образовано от балтославянского слова, которое, в свою очередь, родственно латинскому слову defendo. В древнерусском языке впервые встречается в XI в. Слово «жало» в основном употребляется в значении предмета, которым можно колоть. Кроме того, выделяют жало осы и т.д. Родственным является: Словацкое — zihadio. Производное: жалить.

См. также: этимология слова жалеть в других этимологических онлайн-словарях русского языка нашего портала.