гарнитур

гарниту́р

Французское — garniture.

Немецкое — Garniture.

Слово «гарнитур» получило широкое распространение в русском языке во времена Петра I в двух формах: «гарнитур» и «гартур».

Слово заимствовано из немецкого, где garniture — «украшение, убор», куда пришло из французского. Изначально слово «гарнитур» употреблялось в своем заимствованном значении и называло всякое украшение (одежды, мебели, помещения), позже его значение сузилось, и в современном языке гарнитуром называют полный комплект, набор.

Наблюдается однокоренная связь с словом «гарнир» (также французского происхождения) со значением «добавка к мясным и рыбным кушаньям». Но до сих пор не установлены обстоятельства, при которых появилось неверное употребление французского глагола garnir и существительного garniture.

Родственным является:

Болгарское — гарнитура.

Производное: гарнитурный.