ванна

ва́нна

Немецкое – Wanne.

Французское – vanne.

Латинское – vannus (веялка).

Слово «ванна» было заимствовано из немецкого языка в начале XVIII в.

Во многих славянских языках не прижилось, поскольку было вытеснено исконными словами с аналогичным значением («большой сосуд для купания», «купание в таком сосуде»): напр., болгарское – баня, используемое как в первом, так и во втором значениях.

По своему происхождению слово является немецким. В немецкий язык оно попало из латинского, где слово vannus претерпело сложные и многочисленные смысловые изменения: от «веялки» к «опахалу», затем – к «средству освежения вообще» и далее – непосредственно к «ванне».

Производное: ванный.

См. также: этимология слова ванна в других этимологических онлайн-словарях русского языка нашего портала.