авантюра

авантю́ра

Французское – aventure.

Итальянское – avventura.

Испанское – aventura.

Позднелатинское – aventurus (долженствующий случиться).

В русском языке это слово (в форме «авантура») встречается в Архиве Куракина (1727 г.), в форме авантюр – у Курганова (1777 г.) и используется в качестве синонима к слову «происшествие». Уже позже появляется существительное «авантюрист» – в русских словарях середины XIX в. Форма с мягким «т» возникла по аналогии с французским (aventure – «авантюра», aventurier – «авантюрист»).

Во французском и других западноевропейских языках (итальянском, испанском, английском) слово авантюра восходит к позднелатинскому adventura от aventurus – «долженствующий случиться, приключиться». Первоначальное значение и послужило основой для современного значения данного слова – «рискованное начинание», «сомнительное предприятие» и т.п.

Производные: авантюрист, авантюрный.

См. также: этимология слова авантюра в других этимологических онлайн-словарях русского языка нашего портала.

Опечатки и прочие неточности выделяйте курсором, жмите Ctrl+Enter и отправляйте нам!